あなたと解決 anatato.jp

あなたの「知りたい」「買いたい」を毎日とことん調査中

岩井志麻子の国際結婚:韓国人夫との「深い絆」、作品世界、そして日韓夫婦のリアル

   

anatato.jp へ本日もお越しいただきありがとうございます!

「ホラー小説の女王」とも呼ばれる作家、岩井志麻子さん。

彼女の紡ぎ出す独特の世界観は、多くの読者を魅了し続けています。

しかし、彼女の魅力は作品だけにとどまりません。

18歳年下の韓国人夫、ジョンウォンさんとのユニークな関係、そして、そこから生まれる赤裸々な発言は、常に注目の的です。

国際結婚、特に日本と韓国という、歴史的にも文化的にも複雑な関係を持つ国同士の結婚は、いったいどのようなものなのでしょうか?

岩井さんの言葉や作品を通して、その一端を垣間見てみませんか?

本記事では、岩井志麻子さんと夫ジョンウォンさんとの関係、彼女の作品に現れる異文化結婚のテーマ、そして、自身の経験が創作活動にどう影響しているのかを詳しく解説します。

さらに、最新情報(2025年3月5日現在)を交えながら、彼女の視点から見えてくる日韓夫婦のリアルな姿、そして、それが私たちに問いかけるものについて深く考察していきます。

 

岩井志麻子さんと韓国人夫ジョンウォンさん:型破りな出会い、そして結婚

岩井志麻子さんは2008年に韓国人男性と再婚しました。

彼女の発言によると、夫のジョンウォンさんとの関係は、一般的な日本の夫婦像とは大きく異なります。

まるで母と息子のような関係性、「浮気も公認」という驚きの発言…。

一体、どのような夫婦生活を送っているのでしょうか?

岩井さんは夫のことを「おかあちゃん、オンマー」と呼ぶことがあると明かしています。

これは、韓国語で「お母さん」を意味する言葉。

この呼び方一つとっても、二人の関係が単なる夫婦という枠を超えていることが感じられます。

年齢差は18歳。

岩井さんが年上ということも、この独特な関係性に影響しているのかもしれません。

さらに驚くべきは、夫婦間の浮気について、お互いに認め合っているという発言です。

もちろん、これは一般的な価値観からすると、受け入れがたいものかもしれません。

しかし、岩井さんにとっては、これも一つの「愛の形」なのでしょうか?

二人の出会いについては、詳細な情報は公開されていません。

しかし、岩井さんの作品や発言から推測するに、文化的な違いや言葉の壁を乗り越え、深い絆で結ばれていることは間違いありません。

 

日韓の結婚観・離婚観の違い:岩井志麻子さんが語る「リアル」

岩井さんは、日本と韓国の結婚観や離婚制度の違いについて、メディアを通じて積極的に発信しています。

特に離婚制度については、両国の違いが顕著です。

日本では、夫婦双方が離婚に合意し、役所に離婚届を提出すれば、比較的簡単に離婚が成立します(協議離婚)。

しかし、韓国では、たとえ夫婦が離婚に合意していても、家庭裁判所で離婚の意思を確認する手続きが必要です。

未成年の子どもがいる場合は、親権、養育費、面会交流、財産分与など、様々なことを話し合い、取り決める必要があります。

なぜ、このような違いがあるのでしょうか?

韓国では伝統的に儒教の影響を強く受けており、「家」の概念が重視されます。

夫婦は家と家との結びつきでもあり、子供の福祉も重視されます。

日本では比較的個人の自由や意思が尊重されます。

岩井さん自身も、最初の結婚では日本の離婚手続きを経験しています。

この経験から、両国の制度の違いを肌で感じているのでしょう。

彼女の発言は、国際結婚を考えている人、あるいは異文化理解に関心のある人にとって、非常に貴重な情報源となります。

 

岩井志麻子さんの作品に投影された「夫」と「結婚」:『死後結婚』の世界

岩井さんの作品には、国際結婚の経験が色濃く反映されています。

特に、韓国の風習をテーマにした小説『死後結婚(サーフキョロン)』は、その代表例と言えるでしょう。

「死後結婚」とは、未婚のまま亡くなった人が悪霊になるのを防ぐため、霊魂同士を結婚させるという韓国の伝統的な風習です。

この小説では、在日韓国人の女性・沙羅が、内縁の夫が自殺した後、この風習に基づいて死後結婚をしようとする姿が描かれています。

あなたは、この風習についてどう思いますか?

日本人にとっては、少し馴染みのない、不思議な風習かもしれません。

しかし、この作品を読むことで、韓国の文化や死生観に触れることができるでしょう。

岩井さんは、この作品を書くにあたり、韓国の文化や風習について深く調べたはずです。

そして、その知識は、韓国人夫との生活から得たものが大きいのではないでしょうか。

彼女の個人的な経験が、作品に深みとリアリティを与えていることは間違いありません。

岩井さんの作品には、『ぼっけえ、きょうてえ』(第6回日本ホラー小説大賞受賞)、『夜啼きの森』(第19回山本周五郎賞受賞)など、ホラー小説の名作が数多くあります。

これらの作品にも、夫婦関係や家族のあり方、人間の心の闇などが描かれており、国際結婚の経験が間接的に影響を与えている可能性も考えられます。

 

メディアが伝える岩井志麻子さんの夫婦関係:率直な発言とその真意

岩井さんは、テレビなどのメディアに出演する際、夫との関係について、時に過激とも取れる発言をすることがあります。

しかし、その言葉の裏には、彼女なりの哲学、そして深い愛情があるのではないでしょうか?

2023年8月3日放送のTOKYO MX「5時に夢中!」では、福原愛さんと元夫の江宏傑さんの離婚問題(当時、離婚協議中であった)に触れ、「私は離婚します!」と発言しました。

また、夫との関係を「浮気ばっかするし」と言いつつも、「離れられない」とも語っています。

この発言だけを聞くと、破綻した夫婦関係を想像してしまうかもしれません。

しかし、岩井さんは続けて、「夫を息子にする」という解決策を提案しています。

これは、単なる冗談なのでしょうか?

それとも、彼女なりの愛情表現なのでしょうか? 

この発言からは、岩井さんの夫に対する複雑な感情、もしかしたら母性にも似た感情が垣間見えるのかもしれません。

2014年には、夫が失踪中だと告白したこともありましたが、後に「冗談だった」と明かしています。

これらのエピソードから見えてくるのは、岩井さんの型破りな夫婦観、そして、メディアを通して自身の考えを発信する強い意志です。

彼女の発言は、私たちに「夫婦とは何か?」「結婚とは何か?」という根源的な問いを投げかけているのかもしれません。

 

異文化結婚のリアル:岩井志麻子さんと夫の事例から学ぶこと

岩井志麻子さんと韓国人夫ジョンウォンさんの関係は、国際結婚、特に日本と韓国という異なる文化を持つ二人の結婚の一例として、私たちに多くのことを教えてくれます。

文化の違いから生じる摩擦、理解、そして、それを乗り越えるための努力…。

岩井さんの発言からは、そんな国際結婚のリアルな姿が垣間見えます。

「国が違えば、感じ方も違う」という彼女の言葉は、異文化理解の難しさと重要性を端的に表しています。

国際結婚は、ロマンチックなイメージがあるかもしれません。しかし、現実には、言葉の壁、文化の違い、価値観の相違など、乗り越えなければならない壁がたくさんあります。

岩井さんの経験は、国際結婚を考えている人にとって、貴重な教訓となるでしょう。

 

まとめ:岩井志麻子さんと夫の関係から見える、多様な愛の形と文化交流の未来

岩井志麻子さんと韓国人夫ジョンウォンさんの関係は、日韓の文化交流、そして、多様な愛の形を象徴していると言えるでしょう。

彼らの関係に見られる摩擦や理解、そして独自の問題解決法は、異なる文化を持つ人々が共に生きる上での課題と可能性を示しています。

岩井さんの作家としての視点は、国際結婚という個人的な経験によって豊かになり、彼女の作品には、文化的な要素や人間関係の機微が巧みに描かれています。

彼女の作品を読むことは、異文化理解を深める上で、非常に有益な経験となるはずです。

岩井さんの発言や著作から、彼らの関係が単なる夫婦という枠を超えた、複雑で多層的なものであることが分かります。

今後、彼女の作品を通じて、この独特な関係性がどのように表現されていくのか、目が離せません。

国際結婚は、今後ますます増えていくでしょう。

岩井志麻子さんの生き方、そして彼女の作品は、私たちに、多様な価値観を受け入れ、共に生きることの大切さを教えてくれているのではないでしょうか。

 - よもやま話 , , , , , , , , , , ,